-
1 pila bautismal
f.baptismal font, font.* * *font* * ** * *(n.) = baptismal fontEx. They vary greatly in size, at times being as large as baptismal fonts.* * ** * *(n.) = baptismal fontEx: They vary greatly in size, at times being as large as baptismal fonts.
* * *font -
2 pila bautismal
-
3 pila bautismal
сущ.церк. купель -
4 pila bautismal
• baptismal font -
5 pila bautismal
• křtitelnice -
6 pila
'pilaf1) Bassin n2)pila bautismal — REL Taufbecken n
3) ( montón) Stapel m4) TECH Batterie f5)6)sustantivo femeninopilapila ['pila]num1num (recipiente) Becken neutro; (lavadero) Spülbecken neutro; (fuente) Brunnenbecken neutro; (bautismal) Taufbecken neutro; nombre de pila Taufname masculino -
7 pila
f.1 battery.funciona a o con pilas it works o runs off batteriesponerse las pilas (informal figurative) to get moving o crackingpila alcalina alkaline batterypila atómica atomic pilepila recargable rechargeable batterypila solar solar cell2 pile.tiene una pila de deudas he's up to his neck in debt3 sink (fregadero).pila bautismal (baptismal) font4 pile (architecture).5 stack.6 pyla.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pilar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pilar.* * *1 ELECTRICIDAD battery2 (de fregar) sink3 (de bautismo) font\ponerse las pilas familiar to get one's act togetherpila bautismal font* * *noun f.1) battery2) pile3) sink* * *ISF1) [de libros, juguetes] pile, stack2) * [de deberes, trabajo] heapuna pila de — heaps of, piles of
tengo una pila de cosas que hacer — I have heaps o piles of things to do
3) (Arquit) pileIISF1) (=fregadero) sink; (=artesa) trough; (=abrevadero) drinking trough; [de fuente] basin; LAm (public) fountain2) (Rel) (tb: pila bautismal) fontnombre de pila — Christian name, first name
3) (Elec) batteryaparato a pilas — battery-run apparatus, battery-operated apparatus
pila alcalina — alkaline battery, alkaline cell
pila (de) botón — watch battery, calculator battery
4)5) Caribe (=grifo) tap, faucet (EEUU)* * *Iadjetivo invariable (AmC fam)IIestar pila — ( muerto) to be dead; ( sin dinero) to be broke (colloq)
1) (Elec, Fís) batteryfunciona a pila(s) or con pilas — it runs on batteries o is battery-operated
cargar las pilas — (fam) to recharge one's batteries (colloq)
ponerse las pilas — (fam) to get cracking (colloq)
2) ( fregadero) sink; ( de una fuente) basin, bowl3)a) (fam) (de libros, platos) pile, stackb) (AmS fam) (de trabajo, amigos) loads (pl) (colloq)hace una pila de años — eons ago (colloq)
4) (Inf) stack* * *Iadjetivo invariable (AmC fam)IIestar pila — ( muerto) to be dead; ( sin dinero) to be broke (colloq)
1) (Elec, Fís) batteryfunciona a pila(s) or con pilas — it runs on batteries o is battery-operated
cargar las pilas — (fam) to recharge one's batteries (colloq)
ponerse las pilas — (fam) to get cracking (colloq)
2) ( fregadero) sink; ( de una fuente) basin, bowl3)a) (fam) (de libros, platos) pile, stackb) (AmS fam) (de trabajo, amigos) loads (pl) (colloq)hace una pila de años — eons ago (colloq)
4) (Inf) stack* * *pila11 = heap, wadge, pile, stash, slew.Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.Ex: However, it would be a time consuming task for the student or researcher to sit down with piles of periodicals, frantically scanning contents lists to try to trace articles on his chosen topic.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: His work includes 47 novels, and slews of essays, plays, reviews, poems, histories, and public speeches.* una pila de = a pile of, a stack of, a sackful of, a whole slew of, a raft of, a mass of.pila22 = battery.Ex: Laptop batteries on planes are an accident waiting to happen: Terror without terrorists.
* a pilas = battery-operated.* cargador de pilas = battery charger.* pila de combustible = fuel cell.* pila recargable = rechargeable battery.* ponerse las pilas = buckle down to, pull up + Posesivo + socks, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, pull + (a/Posesivo) finger out.* que funciona con pilas = battery-operated, battery-powered.pila33 = font, fountain.Ex: Although the Church proclaims one sacramental baptism, the font at the entrance of churches and the blessing of objects with holy water repeats this theme under the title of sacramental rather than sacrament.
Ex: This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.* inicial del primer nombre de pila = first initial.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* nombre de pila = Christian name, first name, given name.* nombre de pila segundo = middle name.* pila bautismal = baptismal font.* pila del agua bendita = holy water font.* * *pila1( AmC fam): estar pila (muerto) to be dead, to be pushing up daisies ( colloq hum) (sin dinero) to be broke ( colloq)pila2funciona a pila(s) or con pilas it runs on batteries, it is battery-operatedCompuestos:dry batterysolar batteryB1 (fregadero) sink; (de una fuente) basin, bowlCompuestos:baptismal fontstoupC1 ( fam) (de libros, papeles, platos) pile, stacktengo pilas or una pila de trabajo I have stacks o mountains o loads of work ( colloq)D ( Inf) stack* * *
pila sustantivo femenino
1 (Elec, Fís) battery;
funciona a pila(s) or con pilas it runs on batteries, it's battery-operated
2 ( fregadero) sink;
( de una fuente) basin, bowl;
3 (fam) (de libros, platos) pile, stack
pila sustantivo femenino
1 Elec battery: funciona a pilas, battery operated
pila de botón, watch battery
2 (de fregar) sink
3 (de lavabo) basin
pila bautismal, font
4 (montón de cosas) pile, heap
5 (cantidad grande) loads
♦ Locuciones: cargar pilas, to recharge one's batteries
ponerse las pilas, get one's act together
como una pila, very nervous, nombre de pila, Christian name, first name
' pila' also found in these entries:
Spanish:
cargador
- columna
- descargada
- descargado
- descargarse
- lavabo
- llamar
- montón
- nombre
- recargar
- señor
- agotado
- agotar
- cambiar
- descargar
- duración
- lavadero
- recargable
- señorita
English:
battery
- cell
- charge
- Christian name
- first name
- font
- forename
- life
- low
- mound
- pile up
- run down
- sir
- stack
- batch
- first
- given
- heap
- lot
- run
* * *♦ nf1. [generador] battery;Famcargar las pilas to recharge one's batteries;Famponerse las pilas to get moving o crackingpila alcalina alkaline battery;pila atómica atomic pile;pila botón watch battery;pila de larga duración long-life battery;pila recargable rechargeable battery;pila seca dry cell;pila solar solar cell2. [montón] pile;una pila de libros a pile of bookstengo una pila de trabajo I've got a mountain of o masses of work;tiene una pila de deudas he's up to his neck in debt4. [fregadero] sink;[de agua bendita] stoup, holy water font pila bautismal (baptismal) font5. Informát stack6. Arquit pile♦ advRP Fam masses;* * *f1 EL battery;cargar las pilas fig fam recharge one’s batteries;agotaron las pilas fig fam he ran out of steam2 ( montón) pile3 ( fregadero) sink* * *pila nf1) batería: batterypila de linterna: flashlight battery2) montón: pile, heap3) : sink, basin, fontpila bautismal: baptismal fontpila para pájaros: birdbath* * *pila n1. (montón) pile3. (fregadero) sink -
8 bautismal
adj.baptismal.* * *► adjetivo1 baptismal* * *ADJ baptismal* * *adjetivo baptismal* * *= baptismal.Ex. Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this ' baptismal regeneration'.----* faldón bautismal = christening gown, christening robe.* pila bautismal = baptismal font.* * *adjetivo baptismal* * *= baptismal.Ex: Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this ' baptismal regeneration'.
* faldón bautismal = christening gown, christening robe.* pila bautismal = baptismal font.* * *baptismal* * *bautismal adjbaptismal* * *adj baptismal* * *bautismal adj: baptismal -
9 bautismal
-
10 pila
I f1) (больша́я) ча́ша; купе́льpila bautismal — крести́льная купе́ль
2) ра́ковина ( умывальника)3) тж тех бассе́йн; ва́нна; резервуа́р4) ( электрический) элеме́нт, батаре́я, батаре́йкаpila seca — сухо́й элеме́нт
pila solar — со́лнечная батаре́я
pila termoeléctrica — термопа́ра
radio de pilas — приёмник на батаре́йках
5)II fpila atómica — а́томный реа́ктор, котёл
1) = pilar I 1)2) de + nc сто́пка, шта́бель, го́рка чего3) de + nc у́йма, ку́ча, гора́ чегоtengo una pila de cosas que hacer — у меня́ (ещё) ку́ча дел
-
11 pila
I f1) стопка (тарелок и т.п.)5) с.-х. настриг шерсти6) бык ( моста); устой; рамная опора8) физ. электрический элемент, гальванический элемент, батареяII f3) (тж pila bautismal) церк. купельnombre de pila — имя, данное при крещении4) приходская церковь; церковный приход5) Ам. водопроводный кран6) тех. литейная форма -
12 pila
I f1) стопка (тарелок и т.п.)3) штабель; клетка ( леса)4) гора, уйма, куча ( чего-либо)5) с.-х. настриг шерсти7) (тж pila atómica) физ. ядерный реактор, атомный котёл8) физ. электрический элемент, гальванический элемент, батареяII f1) бассейн, резервуар; котлован3) (тж pila bautismal) церк. купельsacar de pila, tener en la pila a uno — крестить кого-либо, быть крёстным отцом
nombre de pila — имя, данное при крещении
4) приходская церковь; церковный приход5) Ам. водопроводный кран6) тех. литейная форма7) геол. выбоина, мульда, котловина -
13 bautismal
-
14 bautismal
-
15 baptisterio
baptis'terǐom( pila bautismal) REL Taufbecken nsustantivo masculinobaptisteriobaptisterio [baptis'terjo] -
16 pila3
3 = font, fountain.Ex. Although the Church proclaims one sacramental baptism, the font at the entrance of churches and the blessing of objects with holy water repeats this theme under the title of sacramental rather than sacrament.Ex. This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.----* inicial del primer nombre de pila = first initial.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* nombre de pila = Christian name, first name, given name.* nombre de pila segundo = middle name.* pila bautismal = baptismal font.* pila del agua bendita = holy water font. -
17 купель
ж. церк.
См. также в других словарях:
Pila bautismal — Saltar a navegación, búsqueda Pila bautismal del siglo XVII … Wikipedia Español
pila bautismal — f Vasija, generalmente de piedra, que contiene el agua para el bautismo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Pila bautismal — ► locución RELIGIÓN Recipiente de piedra usado para administrar el bautismo. * * * Las pilas bautismales son recipientes en los que se contiene el agua para impartir el sacramento del Bautismo. Las pilas bautismales se encuentran ya en las… … Enciclopedia Universal
Pila — Saltar a navegación, búsqueda El término pila puede hacer referencia a: Varios dispositivos eléctricos: Pila voltaica. Generador de corriente eléctrica que utiliza la energía liberada en una reacción química. Pila de combustible. Mecanismo… … Wikipedia Español
bautismal — adjetivo 1. Del bautismo. cirio bautismal. fuente* bautismal. pila* bautismal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bautismal — adj. Perteneciente o relativo al bautismo. ☛ V. pila bautismal … Diccionario de la lengua española
Pila — I (Del lat. pila, mortero.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente grande, rectangular o cuadrado, de mayor o menor hondura y provisto de un desagüe donde cae el agua que se usa para fregar, o el agua de una fuente o surtidor. 2 RELIGIÓN Recipiente… … Enciclopedia Universal
bautismal — ► adjetivo RELIGIÓN Que tiene relación con el bautismo: ■ pila bautismal. * * * bautismal adj. De [o del] bautismo: ‘Pila bautismal’. * * * bautismal. adj. Perteneciente o relativo al bautismo. □ V. pila bautismal. * * * ► … Enciclopedia Universal
pila — s f I. 1 Conjunto de cosas puestas unas encima de otras: una pila de platos, una pila de libros 2 Gran cantidad de algo: una pila de años, una pila de insultos II 1 Recipiente, generalmente hermético y de metal, que contiene sustancias capaces de … Español en México
pila — {{#}}{{LM P30302}}{{〓}} {{SynP31028}} {{[}}pila{{]}} ‹pi·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza cóncava y profunda donde cae o se echa el agua para diversos usos: • Pon los platos en la pila para fregarlos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Montón… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pila — pila1 (Del lat. pila, columna, rimero). 1. f. Montón, rimero o cúmulo que se hace poniendo una sobre otra las piezas o porciones de que consta algo. Pila de lana, de ladrillos. 2. coloq. montón (ǁ número considerable). Pila de años, de gente. 3.… … Diccionario de la lengua española